Hikâyede Dil ve Anlatım

· 01/10/2021

Yazar Mahir Ünsal Eriş, sadece yazıyı değil hayatı da anlamlı kılan dile dair pek çok şey konuşmak üzere bizimle.

“Mahir Ünsal Eriş okumak, ne çok zamanı buluşturmaktır.” diyor Haydar Ergülen.

Hikâyeyi meydana getiren unsurlardan belki de en önemlisi dildir. Dil, anlatılan hikâyeyi gerçek kılmak için en etkili araçtır. Bir anlatı kurulurken dil ve ifadenin ona kattığı zenginlik o anlatının karakterini ortaya çıkarır. Bu çalışmada, günlük konuşma dilinden internet diline, yazarların Türkçesinden eski lisana kadar dilin ve anlatımın imkân ve sınırları üzerinde çalışacak, anlatıda dil ve ifadenin gerçek manasını keşfe çıkacağız. Dilimiz yetersiz mi? Başka dillerin işgali altında mı? Anlatım bozuklukları, imla hataları, yeni söyleyişler, eski kelimeler dilin kırmızı çizgisi midir? Bu gibi birçok mesele üzerine kafa yormak, dilimizin ve onun bize tanıdığı ifade alanının tadını çıkarmak için buluşacağız.

25 Ekim 2021 Pazartesi 20.00-22.00

Mahir Ünsal Eriş

1980 yılında Çanakkale’de doğdu. Trakya Üniversitesi Grafik Bölümü ve Ankara Üniversitesi Arkeoloji Bölümü’nde lisans eğitimini tamamladı.
Uzun zamandır çevirmenlik yapan Eriş, çeşitli dillerden çok sayıda kitap, makale ve öyküyü dilimize kazandırdı. Halihazırda yazarak ve çeviriler yaparak hayatını sürdürüyor.
Kitapları
Bangır Bangır Ferdi Çalıyor Evde, İstanbul, 2012, İletişim Yayınları
Olduğu Kadar Güzeldik, İstanbul, 2013, İletişim Yayınları
Benim Adım Feridun, İstanbul, 2015, İletişim Yayınları
Dünya Bu Kadar, İstanbul, 2015, İletişim Yayınları
Öbürküler, İstanbul, 2017, Karakarga Yayınları
Diğerleri, İstanbul, 2017, Karakarga Yayınları
Sarıyaz, İstanbul, 2019, Can Yayınları
Kara Yarısı, İstanbul, 2019, Can Yayınları

+3 katılımcı
Henüz Başlamadın

Kimler Neler Demiş?

Please Giriş to comment
  Bildirim al  
Bildir