Yazarken Dilimizin Kuralları

· 14/11/2020

Yazdıklarınız, söylemek istediklerinizi ifade etmeyebilir! Seçilen çile değil çilek olsun!

Yazım/imla, bir dildeki öğelerin söyleyişe en yakın biçimde ve belli kurallarla yazıya geçirilmesidir. Peki, biz konuştuğumuz dili doğru yazıyor muyuz? Türkçenin yazım kurallarının ne kadarını biliyoruz, bildiklerimizin hangilerini uyguluyoruz?

Türkçe, tamamen konuşulduğu gibi yazılan, yazıldığı gibi okunan bir dil mi? Bağlaç olan -de’yi -da’yı ayrı yazmasak fark eder mi? Virgül kullanmak çok mu şart? “Ben istediğim gibi yazarım, okuyan düşünsün,” diyebilir miyiz?

Yazarken Dilimizin Kuralları atölyesinin amacı bu soruların cevaplarını ve daha fazlasını konuşmak; yazdıklarımızın daha hızlı, doğru ve tam anlaşılmasını sağlamak üzere kuralları birlikte hatırlamak.

Atölye Programı

Birinci Hafta
Temel Yazım Kuralları

  • Büyük Harflerin Kullanılışı
  • Sayıların Yazımı
  • Bazı Kelime ve Eklerin Yazımı
  • Bileşik Sözcüklerin Yazımı
  • Kısaltmaların Yazımı

İkinci Hafta
Temel Noktalama İşaretleri

  • Nokta
  • Virgül
  • Noktalı Virgül
  • İki Nokta
  • Üç Nokta
  • Soru İşareti
  • Ünlem
  • Kısa Çizgi
  • Tırnak İşareti
  • Parantez
  • Kesme İşareti

Üçüncü Hafta
Hatırlatmalar

  • Ayrı Yazılması Gerekenler
  • Bitişik Yazılması Gerekenler
  • Sık Yapılan Yanlışlar (Yazım Hataları)
  • Kılavuz Farklılıkları
  • Sık Yapılan Yanlışlar (Bazı Kullanım Hataları)
  • Sorular, Örnekler

Dördüncü Hafta
Yazım Kuralları

  • Ünsüzlerin Değişimi
  • Ünlüsü Düşen Sözcüklerin Yazımı
  • Büyük Harflerin Kullanılışı – devam
  • Çok Sözcüklü Öğeler

Noktalama İşaretleri – Az kullanılan işaretler
Bazı Bilgiler / Çoğul Eki Sorunları

Beşinci Hafta
Sorular Üzerinden Kuralların Tekrarı

Altıncı Hafta
Metinler Üzerinden Kuralların Tekrarı

Leylan Yener

Ankara’da doğdum. Dört yaşında kendi kendime okumayı öğrendim, beş yaşında okula başladım. Hep ve çok okudum.

ODTÜ İşletme bölümünden mezun oldum, İngiltere’de MBA yaptıktan sonra çalışmak için İstanbul’a geldim. İçeriğinde okumak ve yazmak olan birçok atölyeye katıldım. Bilgi Üniversitesi’nde Karşılaştırmalı Edebiyat yüksek lisansı yaptım. Halen Anadolu Üniversitesi AÖF Sosyoloji bölümü öğrencisiyim.

2015 yılında kurumsal iş hayatından ayrıldım. Şimdi yabancılara Türkçe öğretiyorum; öğrenci olarak katıldığım Sanal Yazıevi’nde 2020’den beri geliştirici editörlük yapıyorum, dilimizin yazımı üzerine çevrimiçi atölyeler düzenliyorum. 

Türkçeyi çok seviyorum ve doğru kullanılmasını, yazılmasını, korunmasını çok önemsiyorum. Bunun dilimize ve kültürümüze karşı bir sorumluluk olduğunu düşünüyorum. Bildiklerimi paylaşmak da sorumluluğumun bir parçası. Bu doğrultuda, Marmara Üniversitesi’nin düzenlediği Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi programından ve Türkiye Yayıncılar Birliği’nin düzenlediği editörlük ve düzeltmenlik atölyelerinden sertifikalar aldım.

Başlangıç Tarihi: 4 Mart 2024
Buluşma saatleri: Her Pazartesi 20.00 – 22.00
Buluşma yeri: Zoom
Atölye süresi: 6 hafta
Atölye ücreti: 4.500 TL

Ödemede İyzico’nun sunduğu taksit seçeneklerinden faydalanabilirsiniz.
Atölye başladıktan sonra devam edilmemesi halinde ücret iadesi yapılamamaktadır.

0 0 votes
Article Rating
+60 katılımcı
Hemen Katıl
Bildirim al
Bildir
4 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments
Nur
Noble Member
Nur
16/02/2021 17:13

Sevgili Leylan Yener’in muhteşem rehberliğinde, üç hafta boyunca dilimizin kuralları ile ilgili keşifler yaptık. Doğru bildiğim yanlışlarımla yüzleştim, eksik bilgilerimi tamamladım. Yazarken beni rahatlatacağını düşündüğüm ne çok şey varmış meğer. Teşekkür ederim. :))

Nur
Noble Member
Nur
04/01/2021 16:01

heyecanla bekliyorum Sevgili Leylan. Bilgi formunu doldurdum :)))

Ülker Yıldırımcan
Member
27/11/2020 16:33

Heyecanla bekliyorum, görüşmek üzere:)

ebruguman güman
Active Member
23/11/2020 22:03

Emeklerinize sağlık çok öğretici ve bir o kadar zevkli olacağına inanıyorum.
Sabırsızlıkla bekliyorum
Sayı ve Sevgilerimle

Gün :
Saat :
Dakika :
Sn

Hoşgeldin !
Seni Tekrar Aramızda Görmek İstiyoruz

Yazarlar Kulübü
Seni Bekliyor

✎Bize ulaşabilirsiniz